2010年11月27日星期六

才嘉:寺庙是西藏的文化传承中心


专访达赖喇嘛办公室秘书长才嘉先生之二

作者:雅尼克

在本次特别节目时间里,我们播出对才嘉先生专访的第二部分内容。我们 在上次节目时间里,我们播出了才嘉先生有关西藏物质条件的与藏人实际生活状况的改善的基本看法,他本人对西藏近年来所发生的变化的估价,西藏文化所面临深 层文化危机等有关思考。在本次节目时间里,才嘉先生将关于文化危机反省的提问伸展到造成这一危机的背景和政治条件,欢迎大家收听。才嘉先生现今担任达赖喇 嘛办公室秘书长也同时身兼达赖喇嘛汉语翻译,九十年代从四川藏区逃亡至达兰萨拉。才嘉出走印度之前,曾经长期在四川藏区担任中学教员,因而对西藏文化问题 有着独到的思考。

他就目前藏语适用范围及藏文化传统的断裂表示:

才嘉:我的意思就是说:纯粹的藏族地区,而且是 百分之九十使用藏语的地区,藏语基本上是边缘化了,藏语没有用,在这种情况下,藏语没有实用性的时候,人们对藏语的重视,也就越来越淡化。所以我的焦虑 是,虽然物质一直发展,但是实际上精神层面的东西消失的越来越严重。例如,在西藏拉萨一带有三大寺,这三大寺,在过去可以讲,是西藏的政治文化中心,现在 可以讲,是西藏的文化中心。过去从四川、云南、甘肃、青海来的人,不需要什么通行证、暂住证,任何一个出家人、任何一个想学习的人,可以直接去三大寺学 习,现在不行;规定不是西藏自治区的人,没有证件不能住在寺院里,所以真正的大寺院现在几乎是空的。那么,我的担忧是西藏文化现在遇到这种断层阶段,这种 传承会不会在现阶段断裂,还好,现在有西藏流亡社会。达赖喇嘛一到印度,印度总理就曾询问需要什么帮助,达赖喇嘛的回答是:其他的不需要,需要的是对下一 代的教育。所以在这边流亡社区的寺庙、学校是以最重要的方式建立,传统西藏文化的传承在这边得以继续,这大概就是西藏文化的现状。

记者:如果在不谈政治问题的前提下,在现状,中国共产党的框架下,有没有可能改善西藏文化的处境?

才 嘉:我觉得最重要的一点是中国领导人、决策机构对西藏文化的了解,然后是他们的思路是否开放。如果是相通的,对文化的保存和保护应该没有问题。刚才我举例 加拿大魁北克,其实在世界很多国家都有类似的例子,比如在印度,印度联邦中的一些邦拥有各自的语言、文字,而且这些地方为自己的语言文字而骄傲,印度政府 也从来没有因为这些邦拥有自己的语言、文化而指责他们要分裂印度,很平稳的可以发展他们自己的文化,也就是说,至少可以保存他们的文化。我认为关键在于对 文化、价值观、生活方式的保存是对这个民族的一种尊重。除此之外没有其他特别的需要,只要尊重习俗就好了,想通了我觉得就有改善的空间,如果想不通,当然 就象现在的状况,西藏学校有教藏文,藏文教了有什么用?因为学了藏文,到时候在社会上找不到工作这是一个很现实的问题,人是活在现实生活中的。

学 藏文,高考的时候,即使高考项目中有藏文,语文、数学、历史、地理其他科目都是中文,那么藏文有什么用?我曾经是中学老师,我也自问过这个问题。我教的一 个班,我坚持一直用藏文教这个班的课程,课程当然中华人民共和国规定的,不可能有另外的课程,这是违反教育法的,按照教育法课程全部都翻成藏文,内容是完 全一样的,包括青少年修养、政治、数学课等等,从初一到初三都用藏文教,中考的时候,全班大概有四十多个学生,只有两个学生考上中专。为什么?因为除了藏 语文,其他科目课程的考试全部用中文,所以遇到这个瓶颈,没有办法去突破。我对学生说,对不起,同学们是我的错,我是为了一个长远的、好的希望,但是因为 这样,我毁你们的前途。这是一个很现实的问题,所以政策上没有很大改变的话,我相信:西藏文化的保存面临很大很大的危机。

记者:现在除了呼吁以外,还有没有什么其他的途径促进西藏文化的保存?

才 嘉:我想除了呼吁以外,其实在西藏也有很多知识分子,现在他们中间,有一部分已经觉醒了,一部分在觉醒当中。我觉得不少的西藏知识分子曾经自己都不懂藏 文,他们在中文学校学习,再去北京、上海的内地大学接受高等教育,有的甚至是硕士生、博士生,当他们拿到学位,成为中国的知识分子之后,在反思自己的民族 文化、去寻根的时候,他们发现了一个大问题,这就是民族的认同要来自于民族的文化,那如果文化没有了,这种认同可能会消失,目前西藏境内的一部分知识分子 开始在向这方面努力,我觉得这是一个很大的动力,他们中有体制内的知识分子,是藏人,他们为国家未来的利益着想,去推动这一事情,我觉得这是一个很好的方 式。当然另外一个方面,就是我们在国外的呼吁,也是很重要的,对中国来讲是提醒他们。我觉得过去这么多年来,西藏文化目前至少还没有被完全毁灭的关键,与 达赖喇嘛及西藏流亡社会一再呼吁是有关的。

http://www.rfi.fr/actucn/articles/122/article_19166.asp

没有评论: