2011年1月9日星期日

塔尔寺僧人的诗:思念阿嘉仁波切



今天早上,临出门前,在我的博客上看到一则留言,介绍了一首诗:<思念阿嘉仁波切>,并写到:

唯色拉 您好,这首诗是我在藏人文化网,博客热评日志里看到的。这首诗是塔尔寺僧人诚烈嘉措写的。

当我看到这首诗时,心灵感到非常的震撼。在这首诗中,僧人诚烈嘉措带着忧伤诉说着对上师的强烈思念。以及,对塔尔寺和佛教未来命运的担忧。在这首诗中充满了思念,还有失落与痛苦。

我真的希望您能有办法转发给阿嘉仁波切。这首诗使我感到非常的伤悲。非常的震撼。所以我请求您,谢谢您。

晚上,很晚的时候,我找到了这首诗http://tenli.tibetcul.com/117781.html,做了截图,打算转贴到我的博客上(请见谅,我对诗里个别的标点符号和字,做了稍许修改)。

我知道,远去美国的阿嘉仁波切会在有空得暇的时候,看我的博客。虽然我不知道,此时阿嘉仁波切是在印第安纳州的佛法中心,还是在弘扬佛法的路途中。无论如何,很希望这首诗,出现在仁波切的眼前。

另外想补充一句,但愿勿因我转贴了这首诗,致使这首诗从作者诚列嘉措的博客上被网管消失……


诚烈嘉措:思念阿嘉仁波切


阿嘉仁波切,
今晚的夜里,
我还会梦见您吗?

阿嘉仁波切,

昨夜的仁波切,
是今天的太阳;
昨夜的祈祷,
是今天的祈爱;
昨夜的佛音,
是今天的经灯。

可是、、、

阿嘉仁波切,

今天诚烈想跟您说:
今天的塔尔寺要变了,
无数的庙庙宇宇要变了。

阿嘉仁波切,

今天的塔尔寺在刮风,
无数的经幡一日吹落,
今天的大金瓦在下雪,
无数的佛徒感到日夜冰冷。

阿嘉仁波切,

今天的菩提树在哭泣,
无数的心在滴血,
今天的五明佛学院在怀念您,
无数的学生挂念您流着泪。

阿嘉仁波切,

今天的护法神在呼唤着您,
无数的神明在陪伴着您,
今天的地宝八塔在冷风中迎着您,
无数的众生在怀念着您。

阿嘉仁波切,

看见今天的塔尔寺,
想念今生的阿嘉仁波切,
心里充满着苦辣。

阿嘉仁波切,
我今生的双眼,
是您指引我。

阿嘉仁波切,
今天是元月初五,
对我来说,
是永远难忘的日子,
也是觉悟成长的一日。

思念仁波切,
祈祷仁波切。

仁波切万岁,世界和平。

2011年1月6日


延伸阅读:

阿嘉仁波切英文自传《SURVIVING THE DRAGON》在美国出版 http://woeser.middle-way.net/2010/03/sruviving-dragon.html

专访阿嘉活佛:“我有义务澄清事实,促使汉、藏两族和解。”http://woeser.middle-way.net/2008/08/blog-post_31.html



没有评论: