2011年1月19日星期三

请不要挡住我的视线

——与国际母语日商榷身、语、心

作者:阿顿·华多太


自从我走出大山,了解了地球
这个村子,和众多的村民之后
发现自家在村里的最高处,人们拥有
或农或牧的广阔天地,虽然寒冷
但各个都是舞雪的主人,持着
自己的语言,在虔诚的家园
扬袖而牧,顿足而农,哼着坦荡的岁月
一个喧嚣的傍晚,疯狂的机械灵验了预言
浓烟开始横扫大地,位移了山川的起伏
笼罩到农舍和帐篷,四季随之错位肆虐
在逐渐矮化的雪山脚下,我的部分兄妹
如红柳在山洪中,根须腐松,叶茎落败
裸露的枝干被激流浑然洗劫而去
虽然我无能挽留他们,使其重着绿装
但我于心不甘,望着他们漂浮的方向
期待他们原路返回的日子,所以
请不要让突兀的囱烟
紊乱我真诚的体脉,不要让烟囱
落下的影子,挡住
我的视线

这般痛苦的日子,我高瞻远瞩
迫于耳濡原生的歌谣,目染猎猎经幡
深感母语,是人及其历史长远的曙光
镌刻在祖辈心中的碑文,要读懂自己
先于读懂母亲和父亲的名字,还要用
自己的文字,继续铭刻他们的足迹
我身处异语繁华的都市,只有母语
如家一般隔开厚厚的阴影,赐予心的暖和
让人激情澎湃,彰显根的与众不同
使自个在不同的人群,享受完美的自我
而如今,很多离家而去的人们
已经找不到回家的路,挥手道别了
承载着祖辈灵魂的河流,已失去了
自己的声带,舌苔被异样的气流徭役
已危及着遥远的我们,所以
请不要让饥饿的市侩
挤压我清纯的声音,不要让市侩
投下的影子,挡住
我的视线

我确信我的母语,不会变作陶罐
也不可能拘泥于墙上,成为后来人的追忆
因为我们离不开这个高高的家园,离不开
岗坚和咔哇坚这个独一无二的古老标签*
款款行走在自己的路途,就好像永远
恭听着父母的寒暄,领牵着儿女的手
虽然望不到更多的方向,也无妨静心安乐
因为我们还共有一轮光环,于身心无限广大
生即温暖心怀,死亦指路明灯
我也常在高高的山坡,煨祭山水之神
与同胞们双手合十在头顶,五体投地
痛用精美的母语,穆诵大山的形体和灵魂
彻心敬畏大自然的正义和力量
我也想望这样的光,照在我女儿的心里
伴陪她穿过迷乱纷繁的街头,惯于宁静
静享知足的艺术,舍放的幸福
所以,请不要让物欲的虚妄
抹黑我内心的光亮,不要让虚妄
设下的影子,挡住
我的视线

*注:岗坚,藏族对藏区的统称,即雪域之意;
    咔哇坚,藏族对自我族群的统称,即雪域人之意。 
                                      
                            2010年12月3日

转自:http://9425.tibetcul.com/119598.html

没有评论:

发表评论